Keine exakte Übersetzung gefunden für خريطة طريق بالي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خريطة طريق بالي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Nouvelle-Zélande souhaite que se dégage en décembre une feuille de route de Bali qui nous mette sur la voie d'une action future efficace.
    ونيوزيلندا ترغب في رؤية خريطة طريق تصدر من بالي في كانون الأول/ديسمبر، وتضعنا على طريق الرد الفعال في المستقبل.
  • En fin de compte, tous les efforts des pays développés et des pays en développement devaient s'inscrire dans un cadre multilatéral cohérent; il était essentiel que la présente conférence débouche sur une «feuille de route de Bali» ouvrant la voie à un accord qui serait adopté au plus tard fin 2009.
    ودعا في ختام كلمته إلى أن تشكِّل جميع الجهود المبذولة من البلدان المتقدمة والنامية جزءاً من إطار مترابط متعدد الأطراف وقال إنه من المهم للغاية أن يُصدر هذا المؤتمر "خريطة طريق بالي" تخط الطريق أمام اعتماد اتفاق مع نهاية عام 2009.
  • « Projet de feuille de route pour la mise en œuvre du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités » présenté à la réunion des sous-comités conjoints I et II du Comité des représentants permanents qui s'est tenue le 10 février 2005.
    ”مشروع خريطة الطريق لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات“، الذي عرض على اجتماع اللجنتين الفرعيتين الأولى والثانية للجنة الممثلين الدائمين، المعقود في 10 شباط/فبراير 2005.
  • Comme je l'ai déjà dit à l'Assemblée, la treizième Réunion ordinaire de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique qui se tient à Bali doit définir une feuille de route claire en vue de la quinzième Réunion qui doit avoir lieu à Copenhague en 2009 afin d'éviter tout décalage en matière de mise en œuvre entre le régime actuel et le futur cadre de travail.
    وكما قلت أمام هذه الجمعية، يجب أن يضع الاجتماع العادي الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، المعقود في بالي، خريطة طريق واضحة للاجتماع الخامس عشر الذي سيعقد في كوبنهاغن في عام 2009 لتجنب حدوث ثغرة في التنفيذ بين النظام الحالي والإطار المستقبلي.